The world speaks 7,000 languages… why settle for just one and miss the opportunity to reach a wider audience?
250 Mother-Tongue Translators at your disposal
More and more companies, both large and small, are asking themselves this question. We have been in the translation business for over 35 years and work with 250 mother-tongue translators, specialised in the most varied sectors, all over the world. Whether you have to translate a website, a user manual, a contract or any other type of document, here at Translation Agency we choose the most suitable translator for the type of text, coordinating and supervising the work, from the moment of assignment to final delivery.
Your Goals, Our Services
Grazie ai nostri professionisti madrelingua siamo in grado far fronte a qualsiasi progetto multilingua e multiservizio: I nostri freelancer lavorano sempre verso la loro lingua nativa e, grazie a loro, offriamo diversi servizi linguistici in più di 50 idiomi: principalmente, traduzioni e interpretariato da e verso inglese, spagnolo, francese, tedesco, russo, giapponese, cinese, portoghese, arabo e altre lingue su richiesta.
Ci occupiamo regolarmente anche di altri servizi linguistici: asseverazioni, revisione testi, sottotitolaggio, ecc. La nostra consulenza linguistica consiste nell’individuare il servizio più adatto al tuo progetto e affidarlo ai linguisti più competenti nel tuo settore.
INGLESE
FRANCESE
TEDESCO
SPAGNOLO
PORTOGHESE
ARABO
CINESE
GIAPPONESE
RUSSO
ALTRE LINGUE
Your Goals, Our Services
English, Spanish, French, German, Russian, Japanese, Bulgarian, Chinese, Slovenian, Greek, Portuguese… there are thousands of languages, some spoken by millions of people, others by small communities. So what is the best approach to take? We at Translation Agency have eight answers, delivered in the form of eight different services. From conventional translations to transcreation, from proofreading to subtitling, from sworn translations to interpreting, we support our clients with a comprehensive suite of bespoke services. Your goals are our daily business, a task we have pursued with passion since 1985. You choose what you need, we take care of the rest.
TRANSLATIONS
The most commonly requested service is the translation of texts for brochures, websites, landing pages, corporate documents, promotional articles… highly precise work, for state-of-the-art communication.
TRANSCREATION
Also known as content localisation, transcreation is the translation and adaptation of a text to suit the target country and its people.
PROOFREADING
Proofreading involves reviewing texts intended for printing or publication, for companies and also for private individuals. More than the mere passively checking the draft, this service entails accurate and proactive correction.
MTPE
MTPE stands for Machine Translation Post Editing, which is a service comprising translation using computer software and the subsequent correction of the translated text to ensure the best possible quality.
SUBTITLING
More and more companies and professionals are producing videos for a wide variety of purposes. At Translation Agency, we dedicate part of our resources to the translation of subtitles in hundreds of different languages.
SWARN TRANSLATIONS
Sworn translations and legalisations are required when it is necessary to convey legal value to the translation in the target country. Our team can provide these services in addition to the translation of the documents.
IN-PERSON INTERPRETING
With in-person interpreting, we place our qualified interpreters at your disposal for business trips and meetings where simultaneous or consecutive translations and live negotiations are required.
REMOTE INTERPRETING
Thanks to state-of-the-art online video conferencing tools, the same interpreting services can be supplied remotely using your PC, tablet or smartphone.