Le monde parle 7 000 langues… pourquoi se contenter d’une seule et manquer l’opportunité de toucher un public plus large ?
250 traducteurs natifs à votre disposition
De plus en plus d’entreprises, grandes et petites, le demandent. Nous travaillons dans le secteur de la traduction depuis plus de 35 ans et collaborons dans le monde entier avec 250 traducteurs natifs spécialisés dans une grande variété de domaines. Que vous ayez besoin de traduire un site web, un manuel, un contrat ou tout autre type de document, Translation Agency choisit le traducteur le plus approprié en fonction du type de texte et supervise et coordonne le travail, de l’affectation de la mission à la livraison finale.
Vos objectifs, nos services
Grazie ai nostri professionisti madrelingua siamo in grado far fronte a qualsiasi progetto multilingua e multiservizio: I nostri freelancer lavorano sempre verso la loro lingua nativa e, grazie a loro, offriamo diversi servizi linguistici in più di 50 idiomi: principalmente, traduzioni e interpretariato da e verso inglese, spagnolo, francese, tedesco, russo, giapponese, cinese, portoghese, arabo e altre lingue su richiesta.
Ci occupiamo regolarmente anche di altri servizi linguistici: asseverazioni, revisione testi, sottotitolaggio, ecc. La nostra consulenza linguistica consiste nell’individuare il servizio più adatto al tuo progetto e affidarlo ai linguisti più competenti nel tuo settore.
INGLESE
FRANCESE
TEDESCO
SPAGNOLO
PORTOGHESE
ARABO
CINESE
GIAPPONESE
RUSSO
ALTRE LINGUE
Vos objectifs, nos services
Anglais, espagnol, français, allemand, russe, japonais, bulgare, chinois, slovène, grec, portugais… il existe des milliers de langues, certaines parlées par des millions de personnes, d’autres par de petites communautés. Comment gérer un tel scénario ? Chez Translation Agency, nous avons 8 réponses qui correspondent à autant de services. De la traduction classique à la transcréation en passant par la relecture, le sous-titrage, la traduction assermentée et l’interprétation, nous soutenons nos clients avec une gamme de services complète et sur mesure. Vos objectifs sont notre travail quotidien, un travail auquel nous nous consacrons avec passion depuis 1985. Vous choisissez ce dont vous avez besoin, nous nous occupons du reste.
TRADUCTION
Travail minutieux pour une communication parfaite, la traduction de textes pour des brochures, des sites web, des pages de renvoi, des documents d’entreprise ou des articles promotionnels est le service le plus demandé de tous.
TRANSCRÉATION
Également connue comme localisation de contenu, la transcréation est l’activité qui consiste à traduire et à réadapter un texte au pays cible, et donc au public visé.
RELECTURE
Par la relecture ou proofreading, nous effectuons une révision de textes destinés à l’impression pour des entreprises ou des particuliers. Un service qui ne se limite pas à la vérification passive de l’ébauche, mais prévoit une correction approfondie et proactive.
MTPE
La MTPE, acronyme de Machine Translation Post Editing, est le service de relecture du contenu traduit par une machine, plus précisément un logiciel de traduction, dans le but de garantir l’excellence de la qualité du texte.
SOUS-TITRAGE
De plus en plus d’entreprises et de professionnels produisent des vidéos pour les finalités les plus diverses. Chez Translation Agency, nous consacrons une partie de nos ressources à la traduction de sous-titres dans des centaines de langues différentes.
ASSERMENTATION
L’assermentation et la légalisation sont requises lorsqu’il est nécessaire de donner une valeur juridique à la traduction dans le pays cible. Notre équipe assure ces services en plus de la traduction des documents.
INTERPRÉTATION EN PRÉSENCE
Avec l’interprétation en présence, nous mettons à disposition nos interprètes qualifiés pour des traductions simultanées, consécutives ou de négociation dans le cadre de voyages d’affaires et de réunions.
INTERPRÉTATION À DISTANCE
Grâce aux outils modernes de vidéoconférence en ligne, les mêmes modalités d’interprétation peuvent être assurées à distance à travers un ordinateur, une tablette ou même un smartphone.